Translation of "distruggerà lui" in English

Translations:

destroy him

How to use "distruggerà lui" in sentences:

Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi
If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui.
17 If someone destroys God's temple, God will destroy him.
Questo nemico la distruggerà se lei non distruggerà lui per primo.
This enemy will destroy you unless you destroy him first.
Se Gowron sapesse cosa ti abbiamo detto, questo distruggerà lui.
If you tell Gowron what we have told you, it will destroy him.
Se lo espone come voltagabbana, sì, sarà un casino per lei, ma distruggerà lui.
If you expose him as a turncoat, yeah, it'll be messy for you, but it will destroy him.
17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché è santo il tempio di Dio, che siete voi.
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for the temple of God, which you are, is holy.
b) Inoltre se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui.
b) Additionally if we defile the temple of God ‘him shall God destroy’.
17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi. 18 Nessuno si illuda.
17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. 18 Let no one deceive himself.
È bello, intelligente, ma le sue ambizioni sono sbagliate, e questo distruggerà lui, e forse addirittura l'intero Blocco.
He's smart, handsome, but he has the wrong kind of ambition. And it's going to destroy him and maybe even the whole bloc, unless he's stopped.
16 Non sapete che siete il tempio di Dio+ e che lo spirito di Dio dimora in voi?+ 17 Se qualcuno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui, perché il tempio di Dio è santo; e questo tempio siete voi.+
16 Do you not know that you yourselves are God’s temple+ and that the spirit of God dwells in you?+ 17 If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for the temple of God is holy, and you are that temple.+
1 Corinzi 3:17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui.
1Corinthians 3:17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy;
Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio,
him shall God destroy; for the temple of God is holy,
Se qualcuno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui; poiché il tempio di Dio è santo, e questo tempio siete voi” (I Cor.
If anyone destroys the temple of God, him will God destroy; for holy is the temple of God, and this temple you are” (1 Cor.
Forse l’uomo continuerà a salvarla, forse la distruggerà lui stesso dopo averla creata.
Perhaps man will continue to rescue it, perhaps he himself will destroy it after having created it.
17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi.
17 If any man destroys the temple of God, God will destroy him, for the temple of God is holy, and that is what you are.
Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi (1Cor 3, 16-17).
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for the temple of God, which you are, is holy (1Cor 3, 16-17).
17 Se qualcuno contamina il tempio di Dio, Dio distruggerà lui.
17 If anyone defiles the temple of God, God will destroy him.
16 Non sapete che siete tempio di Dio e che lo Spirito di Dio abita in voi?17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi.
16 Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?17 If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for the temple of God, which you are, is holy.
Se qualcuno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui; poiché il tempio di Dio è santo, il quale [tempio] siete voi" (1 Corinti 3:16, 17) La cristianità con il suo clero non è il popolo di Dio, il suo tempio santo.
If anyone destroys the temple of God, God will destroy him; for the temple of God is holy, which [temple] you people are." (1 Corinthians 3:16, 17) Christendom with its clergy is not God's people, his holy temple.
1 Corinzi 3, 17 17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui.
1 Corinthians 3, 17 17 But if any man violate the temple of God, him shall God destroy.
1CORINZI 3:17 Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perche santo è il tempio di Dio, che siete voi.
17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
Se uno distrugge il tempio di Dio, Dio distruggerà lui. Perché santo è il tempio di Dio, che siete voi. 18
If any man defileth the temple of God, him will God destroy: for the temple of God is holy, which temple ye are. 18
1.584144115448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?